Les Elégies de Duino suivi de Les sonnets à Orphée
Category: Livres,Romans et littérature,Autres littératures étrangères
Les Elégies de Duino suivi de Les sonnets à Orphée Details
" Nulle part, ô bien-aimée, le monde ne sera comme à l'intérieur de nous-mêmes. Notre vie s'use en transfigurations. Et de plus en plus mince, le dehors, disparaît. " L'écriture des Élégies de Duino, débutée entre Venise et Trieste en 1912, fut achevée dix ans plus tard en Suisse, en même temps que la rédaction des Sonnets à Orphée. Dans ces poèmes, la mort n'est plus seulement le " fruit qui mûrit à l'intérieur de la vie ", mais " la face cachée de l'existence - l'autre côté de la nature... ". Chant nostalgique, célébration de l'enfance, méditation sur l'amour et la mort, ces deux recueils constituent le chef-d'oeuvre poétique de Rilke. Traduit de l'allemand par Lorand Gaspar et Armel Guerne Edition bilingue

Reviews
Ne pas vouloir lire d'une traite comme un roman. L'accès à la sensibilité de Rilke s'ouvre petit à petit. Comme on regarderait un peintre poser la couleur sur son tableau. De même la lumière qui baigne l???uvre apparait progressivement. Je n'ai qu'un regret: ne pas savoir assez l??allemand pour goûter le texte dans la langue de l'auteur. La poésie est avant tout une musique des mots. Mais la traduction rend bien les émois, les hésitations, les ombres, les élans.


Komentar
Posting Komentar